ÃÛÑ¿´«Ã½

« Previous | Main | Next »

Hello, Goodbye Bush House

Post categories:

Rosie | 11:40 UK time, Friday, 15 June 2012

Hello everyone,

Today is a special day in the life of ÃÛÑ¿´«Ã½ Learning English: we're moving out of our office. On Monday we'll be working in a new office in West London. For me it means the commute to work will be much longer: it might feel like travelling across the universe every day. Everyone is a little sad to leave Bush House but... all things must pass!

Can you tell we're packing?

LUIS' BLOG:

Luis, thanks for your blog about Paul McCartney's concert in the Zocalo of Mexico City. In events like these English and Mexican culture really come together. Your blog describes it vividly - it seems you remember it as if it were yesterday.

Here are some corrections from me to you, to help you along the long and winding road of learning English:

1) You wrote about ... The biggest song writer live on live

Here I think what you meant was: The biggest song writer alive performing live

The word 'alive' means 'to exist' whereas a 'live' performance means it is broadcast without being recorded first: My favourite band performed live from a yellow submarine!

2) You write about the importance of Mother's Day in Mexico: People use to celebrate with mothers

Do you mean: People usually celebrate with their mothers.

If you write 'people used to celebrate' it means that in the past people regularly celebrated. The verb 'used to' indicates something in the past: Hey Jude! Do you remember when you used to listen to English music to improve your listening skills?

So when you want to convey how often something is done, use a frequency adverb: always, often, sometimes, never, etc.

3) Luis, I like the way you write both about the concert and the political context of Mexico, but you did make a mistake that made me laugh a little: ...in this time when near 50% of its population live on puberty

I think you meant 'poverty' here: Many people live in poverty even though they work eight days a week. Puberty has a rather different meaning: the period in life when a child changes into an adult!

If there's anything that doesn't make sense, just ask me why.

ÃÛÑ¿´«Ã½work

Did you notice anything strange about the way I wrote the blog today? Hidden in what I wrote are the titles of a few Beatles songs. Don't let me down; find as many as possible and write them in the comments below!

Comments

  • Comment number 1.

    Yeah!. The titles of The Beatles songs you hidded are:
    -Across the universe
    - Yesterday
    - A day in the life
    - From me to you
    - Yellow submarine
    - Hey Jude
    - Eight days a week
    - Ask me why

    Thanks for you corrections Rosie

  • Comment number 2.

    Hello everybody,

    One addition to these titles. Was that long and winding road also a Beatles song? I'm asking because I'm not sure. Somehow it sounds familiar. Or was it only part of lyrics?

    - Ompputhecat -

  • Comment number 3.

    Hello again,

    Don't let me down is also a Beatles song.

    Well, Rosie's office looks like my livingroom. Good luck to the new office for Learning English team.

    - Ompputhecat -

  • Comment number 4.

    Hi Rosie,

    I think I get all of them, actually I am real beatle's fan however I just listen to the song and do not remember its name. Besides I cannot much understand the content of the song and this is one of the reason I wish to improve English. To tell you the truth Internet is quite a good helper for me, I just confirm the song name through internet unless I cannot complete your homework. :p

    across the universe
    all things must pass
    from me to you
    long and winding road
    yellow submarine
    Hey Jude
    Don't let me down

    Jow

  • Comment number 5.

    Hello Rosie,

    I understand how much hard it can be to leave your already beloved work place. But I am sure that you will get accustomed with new place quickly. Your office looks very busy, actually it should be so. Good wishes with your new work place.

    Sofiko

  • Comment number 6.

    Hi there ..... how are you ... i hope you are fine (: .......
    first of all i would like to say congratulations for the new place ... and sooner or later you will adapt with the new environment so be patient ....
    Iam new here ,,,, i would like to learn english as native speakers ummmmm why not in spite of my poor english ... so iam looking for helping hand

  • Comment number 7.

    Hi Rosie. Good luck for you in your new office! And "Help" is a song title of Beatles too. I liked the Rosie's blog very much.

  • Comment number 8.

    I am not so much into the beatls.
    maybe if you hide some Scoprion's or pink floyd's am diffently going to find them

  • Comment number 9.

    Hello Rose.
    I know who you feel, but I am sure your new ofice will be more confortable when you get used to. Anyway I´m looking forward to seeing the new office.

    Pablo

Ìý

ÃÛÑ¿´«Ã½ iD

ÃÛÑ¿´«Ã½ navigation

ÃÛÑ¿´«Ã½ © 2014 The ÃÛÑ¿´«Ã½ is not responsible for the content of external sites. Read more.

This page is best viewed in an up-to-date web browser with style sheets (CSS) enabled. While you will be able to view the content of this page in your current browser, you will not be able to get the full visual experience. Please consider upgrading your browser software or enabling style sheets (CSS) if you are able to do so.