Main content

06/04/2009
Tha litir bheag na seachdain-sa aig Ruaraidh MacIllEathain. This week's short letter for learners is introduced by Ruaraidh MacLean.
Last on
Mon 6 Apr 2009
19:00
ĂŰŃż´ŤĂ˝ Radio nan GĂ idheal
Clip
-
An Litir Bheag 205
Duration: 03:37
An Litir Bheag 205
Bha PĂ druig Moireasdan Ă Griomasaigh ag obair ann am Beal Feirste. Bha e ag obair air soitheach. Bha sin anns aâ bhliadhna naoi ceud deug âs a h-aon-deug (1911). Chunnaic e an soitheach mòr, an Titanic, aâ dol air bhog. âS e latha mòr a bha ann. Bha mòran de shluagh aâ bhaile air bruach na h-aibhne. Bha iad aâ coimhead na Titanic aâ dol air bhog.Â
Bha iad aâ feitheamh gu sĂ mhach. Thòisich an Titanic air slaighdeadh sĂŹos. Bha na daoine ag èigheachd, âThere she goes! There she goes!â Bha dĂ bhodach Ăireannach faisg air PĂ druig. Bha pĂŹob chrèadhach aig gach duine aca. Bha seacaidean clò orra. Bha, agus bonaidean. Bha PĂ druig ag èisteachd riutha. Bha iad aâ bruidhinn ri chèile. Thuirt fear aca rudeigin iongantach ris an fhear eile. Innsidh mi dhuibh ann an tiotan dè thuirt e. Dhâfhalbh am bĂ ta don abhainn. Bha i air flod. Bha mòran aâ dèanamh gĂ irdeachas. Ach cha robh am bodach ri taobh PhĂ druig. Thionndaidh e ris an fhear eile. Thug e a phĂŹob a-mach Ă s a bheul. Thuirt e ann am Beurla, âMark my word, Pat, sheâll be an unlucky ship.â Dè chunnaic am bodach Ăireannach air an latha sin? Am faca e manadh? Chaidh PĂ druig agus criutha aâ bhĂ ta aige air ais don t-soitheach aca.Â
Bha iad aâ bruidhinn ri chèile mun chĂšis. Bha iad aâ bruidhinn mu dheidhinn airson lĂ ithean. Dè chunnaic am bodach? Carson a thuirt e, âMark my word, Pat, sheâll be an unlucky ship.â? Ge bith dè chunnaic e, bha e ceart. Bidh fios agaibh dè thachair don Titanic air aâ chiad turas aice aig muir. Ma tha Ăšidh agaibh anns na stòiridhean aig PĂ druig Moireasdan, tha cruinneachadh dhiubh ann. Chuir Comann Coimhearsnachd Ghriomasaigh an cruinneachadh ann an clò. âS e an t-ainm air an leabhar Thugam agus Bhuam. Agus sin e bhuam an-drĂ sta.
Bha iad aâ feitheamh gu sĂ mhach. Thòisich an Titanic air slaighdeadh sĂŹos. Bha na daoine ag èigheachd, âThere she goes! There she goes!â Bha dĂ bhodach Ăireannach faisg air PĂ druig. Bha pĂŹob chrèadhach aig gach duine aca. Bha seacaidean clò orra. Bha, agus bonaidean. Bha PĂ druig ag èisteachd riutha. Bha iad aâ bruidhinn ri chèile. Thuirt fear aca rudeigin iongantach ris an fhear eile. Innsidh mi dhuibh ann an tiotan dè thuirt e. Dhâfhalbh am bĂ ta don abhainn. Bha i air flod. Bha mòran aâ dèanamh gĂ irdeachas. Ach cha robh am bodach ri taobh PhĂ druig. Thionndaidh e ris an fhear eile. Thug e a phĂŹob a-mach Ă s a bheul. Thuirt e ann am Beurla, âMark my word, Pat, sheâll be an unlucky ship.â Dè chunnaic am bodach Ăireannach air an latha sin? Am faca e manadh? Chaidh PĂ druig agus criutha aâ bhĂ ta aige air ais don t-soitheach aca.Â
Bha iad aâ bruidhinn ri chèile mun chĂšis. Bha iad aâ bruidhinn mu dheidhinn airson lĂ ithean. Dè chunnaic am bodach? Carson a thuirt e, âMark my word, Pat, sheâll be an unlucky ship.â? Ge bith dè chunnaic e, bha e ceart. Bidh fios agaibh dè thachair don Titanic air aâ chiad turas aice aig muir. Ma tha Ăšidh agaibh anns na stòiridhean aig PĂ druig Moireasdan, tha cruinneachadh dhiubh ann. Chuir Comann Coimhearsnachd Ghriomasaigh an cruinneachadh ann an clò. âS e an t-ainm air an leabhar Thugam agus Bhuam. Agus sin e bhuam an-drĂ sta.
The Little Letter 205
Peter Morrison from Grimsay was working in Belfast. He was working on a vessel [ship]. That was in the year 1911. He saw the big ship, the Titanic, being launched. It was a great day. Many of the cityâs folk were on the river bank. They were watching the Titanic being launched. They were waiting quietly. The Titanic started to slide down. The people were shouting, âThere she goes! There she goes!â There were two old Irishmen close to Peter. Each had a clay pipe. They had tweed jackets on. And hats. Peter was listening to them. They were speaking to each other. One of them said something surprising to the other man. Iâll tell you in a moment what he said. The boat went into the river. She was floating. Many people were delighted. But the old man next to Peter was not. He turned to the other man. He took his pipe out of his mouth. He said in English, âMark my word, Pat, sheâll be an unlucky ship.â What did the old Irishman see on that day? Did he see an omen/supernatural warning? Peter and the crew of his boat went back to their vessel. They were talking to each other about the matter. They were talking about it for days. Why did he say, âMark my word, Pat, sheâll be an unlucky ship.â? Whatever he saw, he was correct. Youâll know what happened to the Titanic on her first voyage. If you are interested in Peter Morrisonâs stories, there is a collection of them. Grimsay Community Association printed the collection. The book is called Thugam agus Bhuam [to me and from me]. And thatâs it from me just now.
Broadcast
- Mon 6 Apr 2009 19:00ĂŰŃż´ŤĂ˝ Radio nan GĂ idheal
All the letters
Tha gach Litir Bheag an seo / All the Little Letters are here.
Podcast: An Litir Bheag
The Little Letter for Gaelic Learners
An Litir Bheag air LearnGaelic
An Litir Bheag is also on LearnGaelic (with PDFs)
Podcast
-
An Litir Bheag
Litirichean do luchd-ionnsachaidh ura. Letters in Gaelic for beginners.