Main content
Sorry, this episode is not currently available

Caoimhe Ceol Ní Chathail

Cluineann muid ó sheisiún mall de chuid Tunes Translated, togra a thógann imircí, teifigh agus ceoltóirí le chéile fríd an cheol traidisiúnta.

Téann Caoimhe Ceol Ní Chathail ar cuairt chuig seisiún mall de chuid Tunes Translated - togra ceoil lonnaithe i mBéal Feirste a thugann imircigh, teifigh agus ceoltóirí le chéile trí cheol traidisiúnta.

Sa chlár seo, cluinimid comhairle luachmhar ó Brendan Mulholland agus Stephen Mulholland d’fhoghlaimeoirí - ó nósanna seisiúin go straitéisí cliste foghlama. Labhraíonn foghlaimeoirí féin faoina dtaithí, agus tá ceol den scoth le cloisteáil ó GADAN, Barry Kerr, °Õ¸éÚ, Planxty agus Altan.

Caoimhe Ceol Ní Chathail visits a slow session hosted by Tunes Translated - a music project based in Belfast that brings together migrants, refugees, and musicians through traditional music.

In this programme, we hear valuable advice from Brendan Mulholland and Stephen Mulholland for learners - from session etiquette to clever learning strategies. Learners themselves share their experiences, and we also hear outstanding music from GADAN, Barry Kerr, °Õ¸éÚ, Planxty, and Altan.

56 minutes

Last on

Thu 9 Oct 2025 20:04

Music Played

  • Gadan

    Turning Tide

  • Barry Kerr

    Three Thousand Rivers Deep

  • Maighread & Tríona Ní Dhomhnaill

    Cumha an Fhile

  • Beartla O’Flatharta Céilí Band

    The Frost is All Over / Munster Buttermilk

  • Planxty

    The Bonny Light Horseman

  • Altan

    The Gap of Dreams / Nia’s Jig / The Beekeeper

  • °Õ¸éÚ

    Gaol Ise Gaol I

  • Seán McKeon

    The Salamanca / Trim the Velvet

  • Steph Geremia

    Eddie Maloney's / The Templehouse / Joe O'Dowd's

Broadcast

  • Thu 9 Oct 2025 20:04