Main content

We Say – You Say: Once bitten, twice shy

'Once bitten, twice shy' is a phrase used in English to talk about being cautious. Learn how to remember its meaning with YOUR language!

Kee
In English we say 'once bitten, twice shy' to mean, because you have a bad and unpleasant experience doing something the first time, you are more cautious and worried about doing it a second time.

Examples:

After Harry was sick on the rollercoaster, I don't think he'll go on one again – once bitten, twice shy!

Since Debbie broke up with her boyfriend, she's become very cautious about starting a new relationship. It's a case of once bitten, twice shy.

You say…

Manoshi
In English you have an idiom 'once bitten, twice shy' – now in Bengali we have something similar we call ?????? ?????? ??? ???? ??? – now nera is a bald headed man and bel tolai is a tree which bears a fruit called bel which is very very hard, as big as a grapefruit, as hard as a duce ball, so you can imagine if it lands on your head you will have a very very painful experience - so if you have that experience once you will never go under the bel tree (again).

Myint Swe
In English you say 'once bitten, twice shy' in Burmese we say ???????? ??????????????? - which means once you experience somebody dying in your surroundings, you will know the value of wood to make a coffin.

Graciela
In English you say 'once bitten, twice shy', in Portuguese we say: Gato escaldado tem medo de água fria – a cat that has been scalded with hot water is even afraid of cold water. Poor cat!

Kee
So, you've heard a few examples of 'one bitten, twice shy' in other languages, what do you say?

Release date:

Duration:

3 minutes

This clip is from