Main content

An Nowodhow - the News in Cornish

An Nowodhow is written and read by Kensa Broadhurst, the script editor is Wella Morris.

Presenter James Churchfield: Mytten da! We begin the News in Cornish this week with the news that team members at a Cornish bicycle repair project which gives people new skills while fixing spokes and sprockets say the scheme is transforming lives.

RECORDING 1:
Cornwall Life Recycle yn Kammbronn a gemmer argevrohow a dhiwrosow koth ha鈥檊a dastri dhe vewnans.
Yma鈥檔 jynoryon ow ledya korsow yn mentons diwros elvennek, keffrys hag esedhogow rag tus yowynk may ma chalenjys dheragdha yn adhyskans usadow.
Amkanow an ragdres a gomprehend lehe enysekter socyal, ha drehevel fydhyans, keffrys ha gweres gans chalenjys treusporth a dus.
Dyghtyer Ragdres, Simon Rickett y hanow, a leveris yth o termynyow bysi rag an alusen.
鈥淣i res eth dhyworth dew po tri studhyer an seythen dhe etek studhyer an seythen ow tos omma鈥 y leveris ev.
An diwrosow ewnhes yw gwerthys orth prisyow lehes po grontyes heb kost, treweythyow dhe neb a obersa warnedha.

TRANSLATION:
Cornwall Life Recycle in Camborne takes donations of old bicycles and brings them back to life.
The mechanics are running courses in basic bicycle maintenance, as well as sessions for young people who are facing challenges in conventional education.
The aims of the project include reducing social isolation and building confidence, as well as helping with people's transport challenges.
Project manager Simon Rickett said these were busy times for the charity.
"We have gone from two or three students a week to up to 18 students a week coming in here," he said.
The restored bicycles are sold at reduced rates or given away for free, sometimes to the person who had worked on them.

PRESENTER:
Our next story concerns the news that works to improve walkways and cycling routes in a part of Penzance are underway.

RECORDING 2:
Yma an gwellheansow yn Pennkons arghasys gans an ragdres Kevambos Tre Pennsans Rosweyth Treusporth Sostenadow ha drehevoryon Konsel Kernow, Cormac aga hanow.
Restroryon a leveris an ragdres dhe dhiwedha yn 鈥減orth moy tennvosek yn Pennsans.鈥
Trigoryon re beu gwarnyes an hwelyow dhe gawsya nebes godorransow rag daromres. Y leveris Cormac bos an ragdres kowlwrys mis-Metheven.
Yma amkan dhe Cormac dhe dhaswul yn tien enep fordhow hag ynstallya formys ha stallow diwros.
Y leveris lugern daromres tri-fordh a vydh yn le rag brassa rann an ragdres. Hemm yw rag gwitha an daromres ow pesya mar dha ages possybyl dhe bub eur dres an ober ha surhe sawder an bagasow owth oberi war dyller.

TRANSLATION
The improvements in Causewayhead are being funded and delivered by the Penzance Town Deal Sustainable Travel Network project and Cornwall Council builders, Cormac.
Organisers said the project would result in "a more attractive gateway into Penzance".
Residents have been warned the works will cause some disruption to traffic. Cormac said the project would be completed in June.
Cormac plans to fully resurface roads and install benches and bicycle stands.
It said three-way traffic lights would be in place for the majority of the project. This is to keep the traffic flowing as well as possible at all times during the work and ensure the safety of the teams working on site.

PRESENTER:
Our final story concerns the news that a humpback whale in the Isles of Scilly "put on a show" for visitors, leaving them in awe.

RECORDING 3:
Dell leveris kannas Trest Godhvewnans Kernow ha morviles bothek 鈥渉wath nebes anvenowgh,鈥 yth esa dustuni ow profya Kernow dhe brevi moy vysytyansow morvil bothek pub vledhen, ha鈥檔 gwav an termyn meur dh鈥檃ga gweles.
鈥淜yn nag yw afydhys, herwydh unn dybieth an morviles a hedh omma dres an gwav yw yowynk po tevesigyon na wra maga, ow posa war vasvaow a buskes,鈥 a leveris an trest.
鈥淢orviles bothek yw dibarow gras a鈥檊a fenn talbenek unnik ha鈥檔 eskelli brest a bymp meter kepar hag eskelli ydhyn hag a sevons ha hwattya war enep an mor yn fenowgh.鈥
Dres hemma, den kamera godhvewnans, Dan Abbott y hanow, a gavas fylm dhyworth suronen a vorvil bothek orth Porth Tregurien ogas dhe Dewynblustri.
Henn yw oll ahanav vy, seythen da genowgh.

TRANSLATION
A Cornwall Wildlife Trust spokesman said while humpback whales were "still fairly infrequent", evidence suggested Cornwall was experiencing more humpback whale sightings each year, with the winter being the main time to see them.
"While not confirmed, one theory is the whales that stop off here over the winter are juveniles or non-breeding adults, feeding-up on shoals of fish," the trust said.
"Humpback whales are unmistakable thanks to their unique knobbly head and the five-meter-long wing-like pectoral fins that they often raise and slap on the surface."
In addition, wildlife cameraman Dan Abbott captured drone footage of a humpback whale at Watergate Bay near Newquay.
That鈥檚 all from me, have a good week.

PRESENTER: Thank you 鈥 this week鈥檚 An Nowodhow was written and read by Kensa Broadhurst and the editor was Wella Morris.

Pic: Padstow harbour by Mooncat

Release date:

Duration:

5 minutes

This clip is from