ÃÛÑ¿´«Ã½

Explore the ÃÛÑ¿´«Ã½
This page has been archived and is no longer updated. Find out more about page archiving.


Accessibility help
Text only
ÃÛÑ¿´«Ã½ ÃÛÑ¿´«Ã½page
ÃÛÑ¿´«Ã½ Music
ÃÛÑ¿´«Ã½ Radio 3

Radio 3

Contact Us

Like this page?
Send it to a friend!

Ìý
World On Your Street: The Global Music Challenge
Charts Kadari Ahmed
Send us your review:
Describe the atmosphere and live music at a local pub, restaurant, festival, church or temple, club night.... inspire other people to check it out!


LULLABIES
They're the first songs we remember from childhood - a link between generations. Click below to hear lullabies from around the world - then add your own.

Track

1 Kuwa

2 Obrigada papaid do ceu

3 Gopal Nu Paranu

4 My Dear One

5 Picking Up Frogs

6 Ah-La-Lu-La-Lu-La-Lu

7 Lori

8 Boi da Cara Preta

9 Duermete Mi Nino

10 Habe Baleju O Duliki

[more lullabies]

This chart is compiled in partnership with Radio 4's .

Read a about a lullaby ritual for childless couples in Leicester's Jain temple.
Contributor

AYISHA YAHYA

CARLA DI BONITO

PRAMILLA CHAUHAN

LARISSA

YEE YEE AUNG

SAEEDA MAHMMOOD

SUE ARNOLD

AMERICO MARTINS

PILAR BOETTI

KADARIA AHMED




Lullaby: Habe Baleju O Duliki
Language: Fulfulde
Country of origin: Nigeria
Chosen by: Kadaria Ahmed


ListenÌýÌý Listen to Kadaria

ListenÌýÌýÌýListen to Kadaria singing Habe Baleju O Duliki


.../continued. Go to part 1 | 2

It’s a lot of exercise. My mum, even to this day, is really fit and she’s had ten kids. She used to rock us forever. I don’t seem to have that kind of time. I’m not even going to attempt that with my kids and I’ve only got two which is quite enough.

Fufulde is a language which is fast disappearing in Nigeria. There’s been a lot of inter-marrying with the Hausas and their language is proving to be a stronger language. That’s why I chose to sing a lullaby in Fufulde because it’s preserving part of my culture which brings back very warm memories. I sing it to my children with the hope they’ll be able to carry it forward in their time. At the moment they don’t understand what I’m singing but I’m hoping in time they will.

back to the first part of this tale






About the ÃÛÑ¿´«Ã½ | Help | Terms of Use | Privacy & Cookies Policy
Ìý