![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]()
|
![]() |
![]()
A question from Michael. My question is about âno soonerâ and âthanâ requiring the semi-inversion. Most of those sentences sound like 'no sooner came John to the station than the train arrived'. And my question is, how can I make two sentences of this one sentence, in order to understand better the way it functions?
Prof Michael Swan answers: OK, yeah, thatâs a good and interesting question. And letâs make it clear first of all what order things happen in. If I say âno sooner had I arrived at the station than the train came inâ, we need to be clear what happened first. Does it mean, the train came in and then me, or I came in and right after me the train? Well, my experience is actually that I arrive at the station, and then the train doesnât come in for hours. But, to answer your question, if I say âno sooner had I arrived at the station than the train came inâ, it means, I came in, and right after me the train. I got there first⌠just! Iâll give you another couple of examples: âNo sooner had I put the phone down than it rang againâ. âNo sooner had I finished the meal than I started feeling hungry againâ. Itâs actually a rather literary construction. Iâd expect to read it, maybe write it, but I probably wouldnât say it. Instead I think Iâd say something like this: âThe train came in just after I got to the stationâ, or â had only just got to the station when the train came inââŚor something like that. Hardly and scarcely Thereâs two similar structures, also rather literary, that have got the same meaning, with âhardlyâ and âscarcelyâ. You could say âhardly had I arrived at the station when the train came inâ, or âscarcely had I arrived at the station when the train came inâ. Same meaning: I got there just before the train. Itâs a slightly different structure to the one with âno soonerâ, because with no sooner we use âthanâ â after a comparative, sooner â with âhardlyâ and âscarcelyâ we say âwhenâ: âhardly had I arrived when the train came inâ. Trains are actually a bit unreliable in Britain today as Iâve suggested. I was on one recently on the way to London, we were moving extremely slowly, and the driver made an announcement over the loudspeaker saying âwe apologise for the slow running of the train, but we have been moved onto a branch line because of engineering works, and we are likely to stay there for the foreseeable future!â. I was pretty upset, because it was my birthday and I really didnât want to spend it on a train between Oxford and London! However, no sooner had he made the announcement than we started going faster again â so I had my birthday at home after all. So thanks for your question, Michael! Try the quiz |
![]() |
![]() | |||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() | |||
![]() ![]() |
^^ Back to top | ![]() |