![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]()
|
![]() |
![]()
A question from Muhammad from Syria. Muhammad wants to know why we put the indefinite article âaâ before quarter, but not before half, when asked about the time?
Prof. Michael Swan answers: Itâs an interesting question, and Iâm not sure Iâve got a very good answer; itâs just one of those irregularities. Thereâs often no real explanation: itâs just that languages are tidy in one part, and untidy in others, perhaps because of the way theyâve been passed down from person to person over the centuries â so itâs not surprising if changes creep in, and things get a bit messy! Perhaps we dropped the article before âhalfâ because itâs such a common word. In fact, we can actually say âquarterâ, instead of âa quarterâ, when weâre talking about the time. If you asked me the time at 6.15, I might well say âquarter past sixâ, instead of âa quarter past sixâ â but thatâs pretty conversational, and âa quarterâ is more normal if weâre speaking carefully, or writing. And certainly, as you say, we never say âa halfâ when weâre talking about time; say, âhalf past sixâ, or even âhalf sixâ, but not âa half past sixâ. Interestingly, we also use âhalfâ without âaâ in other situations, and not just when weâre giving the time. For example, if I eat half an orange â thatâs how I say it! But, I would say âa quarter of an orangeâ, not âquarter of an orangeâ. So thatâs it: we say âa quarter past fourâ, not âa half past fourâ â just one of those irregular things. Minutes Talking about time in English is actually quite complicated. Ahmed from Egypt asks about this. In ordinary conversation, what most people say is âfive pastâ, âtwenty pastâ, âtwenty-five toâ, âa quarter toâ and so onâŚ.Interestingly, we usually donât say âfour pastâ, or âsix pastâ â we put in minutes there. We say âfour minutes pastâ, âsix minutes pastâ and we drop minutes with the fives: âfive pastâ, âtwenty pastâ. In older English, when people were counting, they often said âone and twentyâ or âtwo and twentyâ, instead of âtwenty-oneâ or âtwenty-twoâ and so on â and I remember that my mother, when she was talking about the time, she would say âfive and twenty-to-threeâ â so it was still alive, say, fifty years ago. "After" and "till" in American English As you probably know, American English has some ways of talking about the time that arenât used in British English: they might say âafterâ instead of âpastâ for example. An American might say âten after sixâ, where I would say âten past sixâ â and where British people say âten to sixâ, some Americans might use âofâ or âtillâ or âbeforeâ. So thatâs conversational time-giving: âfive pastâ, âtwenty pastâ, âtwenty-five toâ. In a more formal style (for instance if weâre giving the times of events), weâre more likely to put it differently and to say âthree tenâ, âsix fifteenâ, âseven forty-fiveââŚ.and when weâre talking about timetables we often use the 24-hour clock. So, we might say that a train arrives at âeighteen twenty-twoâ. But if you ask me what time it is, just as the train arrives, or just as itâs supposed to arrive, Iâll look at my watch, and I wonât say âitâs eighteen twenty-twoâ, Iâll tell you âitâs twenty-two minutes past sixâ. Try the quiz |
![]() |
![]() | |||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() | |||
![]() ![]() |
^^ Back to top | ![]() |