Gelatina de enguia
No último blog falei bem da comida inglesa, agora vou falar mal. Até coisa de quatro anos atrás, a pior coisa que tinha comido na minha vida foi uma lÃngua cozida, servida com arroz e temperada basicamente apenas com coentro. Isso foi em 1980, num "restaurante" (entre aspas mesmo) no meio dos Andes, na BolÃvia, a única parada para comer no meio de uma longa jornada de ônibus. Resumindo: comi a lÃngua, com pelo e tudo, porque estava morrendo de fome. Esse episódio rendeu um trauma, nunca superado, de coentro.
Mas há quatro anos, fui passear com a famÃlia por Hastings, simpática cidade costeira a uma hora e pouco de Londres. A cidade tem vários pubs legais e barraquinhas vendendo frutos do mar. Cockles, por exemplo. Tentei traduzir para o português, o mais perto que cheguei foi berbigão, que deve ser um nome genérico para mariscos menores, entre eles a amêijoa, também conhecida, pelo menos em São Paulo, como vôngole. As cockles são servidas cruas, sem as cochas, em potinhos de plástico, regadas com vinagre. Uma delÃcia. Coisa bem tÃpica do Reino Unido.
TÃpica como é a jellied eel, a enguia gelatinada ou gelatina de enguia, que resolvi provar lá em Hastings. Um prato criado no East End londrino no século 18, que consiste em enguia fatiada e cozida em caldo de peixe, suco de limão, noz moscada e temperos básicos. A enguia de rio é um peixe naturalmente gelatinoso, quando a mistura esfria, o que sobra é o jellied eel, que também me foi servido num potinho de plástico.
Alguém nesse blog já disse que gosto é pessoal, por isso gostaria muito de ouvir os argumentos de alguém que gostou da gelatina de enguia. Eu detestei. Aguentei três garfadas. A enguia é ossuda, misturada com gelatina forma uma papa com gosto de peixe difÃcil de mastigar e ainda mais de engolir.
O prato foi extremamente popular entre o povão nos séculos anteriores. As enguias eram pescadas no Tâmisa mesmo, e durante a Segunda Guerra havia centenas de eel & pie houses em Londres, onde a enguia era ou ainda é servida com purê de batata ou empadões de carne. Em Peckham, perto lá de casa, tem uma, fundada em 1891.
Mas, na boa, gelatina de enguia não rola. É pior do que a lÃngua peluda na BolÃvia.Â
°ä´Ç³¾±ð²Ô³Ùá°ù¾±´Ç²õDeixe seu comentário
Lingua peluda...??
deussssssss me livre...rs.
Mas confesso, que um café da manhä, inglês, eu gosto muito. Mesmo com a quantidade enorrrrrrrrme de calorias...
ah.. pecadinhos de fim de semana.. pode , né?
bjo
admiro sua coragem em provar essa gelatina de enguia. Eu não chegava nem perto.
Agora... uma coisa que aconteceu comigo quando visitei a Inglaterra foi o trauma com o coentro! Meu Deus tinha coentro em tudo naquela terra! Tinha mais coentro que alface nas saladas! dei azar ou é assim mesmo?
Anna: com o coentro, é assim mesmo. Talvez pela forte influência da cozinha indiana e da afro-caribenha - parecida com a baiana, que também leva coentro em tudo, como, infelizmente, no acarajé - os ingleses adotaram o dito cujo. Me acostumei com o coentro no curry ou num frango tandoori. Mas coentro na salada, é o fim da picada.